- ItalianoDa una lingua all’altraTradurre un'opera letteraria è un processo estremamente complesso. Il traduttore deve farsi attento interprete di un cultura diversa dalla sua e di un sistema di valori e sensibilità che dal testo di partenza devono ritrovarsi nel testo di arrivo
- Scienze umaneLe identità dei popoli fra radici e libertà. Incontro con Franco Cardini"Identità" è una parola rischiosa, quando si parla di popoli e di storia; si tratta di un concetto estremamente dinamico e in ultima analisi del tutto arbitrario. Ce ne ha parlato il medievista Franco Cardini, che abbiamo incontrato a Firenze a Palazzo Strozzi